everlar Augplatten
Produktvarianten
Augplatte A2 30x35 (A) 4 Stk.
Artikelnummer: LPS1089 / GTIN: 8719324789851
Material: Edestahl AISI 304 A2
Augplatte A2 M45 (A) 4 Stk.
Artikelnummer: LPS1087 / GTIN: 8719324789837
Material: Edestahl AISI 304 A2
Augplatte A2 M60 (B) 4 Stk.
Artikelnummer: LPS1088 / GTIN: 8719324789844)
Material: Edestahl AISI 304 A2
Bitte lesen Sie die folgende Anleitung und die Sicherheitshinweise vor Verwendung des Produkts sorgfältig durch, um die Sicherheit des Produkts zu gewährleisten und Verletzungen zu vermeiden.
Allgemeine Hinweise zur Montage
Prüfen Sie alle gelieferten Teile vor Benutzung auf Funktionsfähigkeit und Gebrauchstauglichkeit. Sollten Zweifel an der sicheren Benutzung bestehen, verwenden Sie die Augplatten nicht.
Wählen Sie die geeigneten Schrauben, Dübel oder Bolzen aus, die zur Augplatte und dem Material des Untergrundes passen. Achten Sie darauf, dass das Befestigungsmaterial den Belastungsanforderungen entspricht und korrosionsbeständig ist.
Holen Sie sich im Zweifelsfall immer Rat von einer fachkundigen Person ein.
Überprüfen Sie nach der Montage die Festigkeit der Augplatte, indem Sie sie vorsichtig belasten.
Stellen Sie sicher, dass die Augplatte fest und sicher sitzt, bevor Sie sie vollständig in Betrieb nehmen.
Sicherheitshinweise
Eine übermäßige Belastung der Augplatten ist zu vermeiden.
Belasten Sie die Augplatten möglichst in Richtung der Zugachse, also entlang des Schraubengewindes, um die Belastung optimal zu verteilen.
Vermeiden Sie Schwingungen und ruckartige Belastungen an den Augplatten, da dies die Stabilität und Sicherheit beeinträchtigen kann.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Unfällen und Verletzungen führen.
Nehmen Sie keine Veränderungen an den Augplatten vor.
Kontrollieren Sie regelmäßig die Verbindungsstellen auf einen festen Sitz.
Die Augplatten dürfen nicht für das Heben von Personen verwendet werden
Das Produkt darf nicht zum Klettern oder zur Personensicherung verwendet werden.
Die Augplatten dürfen nicht verwendet werden, wenn sie Risse, Einkerbungen, Verformungen, Schmutz, Rost, Materialermüdung oder andere Materialfehler aufweisen. Wichtig: Überprüfen Sie die Augplatten regelmäßig sorgfältig.
Entsorgen Sie den Artikel gemäß den lokalen Entsorgungsvorschriften.
Erstickungs- und Verletzungsgefahr: Halten Sie die Artikel und Artikelverpackung von Säuglingen und Kindern fern. Nicht in Kinderbetten, Kinderwagen oder Laufställen verwenden. Der Artikel und die Artikelverpackung sind kein Spielzeug.
Erstickungsgefahr durch Verschlucken des Artikels, der Artikelverpackung, von Teilen des Artikels oder Teilen der Artikelverpackung.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch und/ oder eine unsachgemäße Montage entstanden sind.
English
everlar Eye Plates
Product Variants
Eye Plate A2 30x35 (A) 4 pcs.
Item Number: LPS1089 / GTIN: 8719324789851
Material: Stainless Steel AISI 304 A2
Eye Plate A2 M45 (A) 4 pcs.
Item Number: LPS1087 / GTIN: 8719324789837
Material: Stainless Steel AISI 304 A2
Eye Plate A2 M60 (B) 4 pcs.
Item Number: LPS1088 / GTIN: 8719324789844
Material: Stainless Steel AISI 304 A2
Please read the following instructions and safety guidelines carefully before using the product to ensure safety and prevent injuries.
General Installation Instructions
Check all delivered parts for functionality and usability before use. If there is any doubt about safe usage, do not use the eye plates.
Choose the appropriate screws, dowels, or bolts that match the eye plate and the base material. Ensure the mounting hardware meets load requirements and is corrosion-resistant.
Always consult an expert if in doubt.
After installation, test the eye plate's strength by applying gentle pressure.
Ensure the eye plate is secure and stable before putting it into full use.
Safety Instructions
Avoid excessive loading of the eye plates.
Ideally, load the eye plates along the axis of the screw thread to distribute the load optimally.
Avoid vibrations and sudden loads on the eye plates, as these can compromise stability and safety.
Improper use may lead to accidents and injuries.
Do not modify the eye plates.
Regularly inspect connection points to ensure they are secure.
The eye plates must not be used for lifting people.
The product must not be used for climbing or personal safety.
Do not use the eye plates if they show cracks, indentations, deformations, dirt, rust, material fatigue, or other material defects. Important: Inspect the eye plates carefully and regularly.
Dispose of the product in accordance with local disposal regulations.
Choking and injury hazard: Keep the product and packaging away from infants and children. Do not use in cribs, beds, strollers, or playpens. The product and packaging are not toys.
Choking hazard due to ingestion of the product, its packaging, parts of the product, or parts of the packaging.
The manufacturer assumes no liability for damages resulting from improper or incorrect use and/or improper installation.
Italiano
everlar Piastre a Occhiello
Varianti del prodotto
Piastra Occhiello A2 30x35 (A) 4 pz.
Numero Articolo: LPS1089 / GTIN: 8719324789851
Materiale: Acciaio Inox AISI 304 A2
Piastra Occhiello A2 M45 (A) 4 pz.
Numero Articolo: LPS1087 / GTIN: 8719324789837
Materiale: Acciaio Inox AISI 304 A2
Piastra Occhiello A2 M60 (B) 4 pz.
Numero Articolo: LPS1088 / GTIN: 8719324789844
Materiale: Acciaio Inox AISI 304 A2
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze di sicurezza prima dell’uso del prodotto per garantire sicurezza e prevenire infortuni.
Istruzioni Generali di Installazione
Verificare la funzionalità e l’idoneità di tutte le parti consegnate prima dell’uso. In caso di dubbio sulla sicurezza, non utilizzare le piastre a occhiello.
Scegliere le viti, i tasselli o i bulloni appropriati che si adattino alla piastra e al materiale di base. Assicurarsi che il materiale di fissaggio soddisfi i requisiti di carico e sia resistente alla corrosione.
Consultare sempre un esperto in caso di dubbio.
Dopo l’installazione, testare la resistenza della piastra a occhiello applicando una leggera pressione.
Assicurarsi che la piastra sia salda e stabile prima dell’uso completo.
Avvertenze di Sicurezza
Evitare il sovraccarico delle piastre a occhiello.
Caricare le piastre preferibilmente lungo l'asse della filettatura per distribuire al meglio il carico.
Evitare vibrazioni e carichi improvvisi, poiché possono compromettere stabilità e sicurezza.
L’uso improprio può portare a incidenti e lesioni.
Non modificare le piastre a occhiello.
Controllare regolarmente i punti di connessione per garantirne la sicurezza.
Le piastre a occhiello non devono essere utilizzate per sollevare persone.
Il prodotto non deve essere utilizzato per l'arrampicata o per la sicurezza personale.
Non utilizzare le piastre a occhiello se presentano crepe, ammaccature, deformazioni, sporcizia, ruggine, affaticamento del materiale o altri difetti. Importante: ispezionare regolarmente e accuratamente le piastre.
Smaltire il prodotto in conformità con le normative locali.
Rischio di soffocamento e lesioni: Tenere il prodotto e l'imballaggio lontano da neonati e bambini. Non utilizzare in culle, letti, passeggini o box per bambini. Il prodotto e l’imballaggio non sono giocattoli.
Pericolo di soffocamento per ingestione del prodotto, dell’imballaggio, di parti del prodotto o di parti dell’imballaggio.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un uso improprio o errato e/o un'installazione impropria.
Français
everlar Plaques à Œillet
Variantes de produit
Plaque à œil A2 30x35 (A) 4 pcs.
Numéro d'article : LPS1089 / GTIN : 8719324789851
Matériau : Acier Inoxydable AISI 304 A2
Plaque à œil A2 M45 (A) 4 pcs.
Numéro d'article : LPS1087 / GTIN : 8719324789837
Matériau : Acier Inoxydable AISI 304 A2
Plaque à œil A2 M60 (B) 4 pcs.
Numéro d'article : LPS1088 / GTIN : 8719324789844
Matériau : Acier Inoxydable AISI 304 A2
Veuillez lire attentivement les instructions et consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser le produit afin de garantir la sécurité et d'éviter les blessures.
Instructions Générales d'Installation
Vérifiez toutes les pièces livrées pour vous assurer de leur fonctionnalité et de leur aptitude avant utilisation. En cas de doute sur la sécurité, n’utilisez pas les plaques à œillet.
Choisissez les vis, chevilles ou boulons appropriés correspondant à la plaque et au matériau de base. Assurez-vous que la fixation répond aux exigences de charge et est résistante à la corrosion.
Consultez toujours un expert en cas de doute.
Après l'installation, testez la solidité de la plaque à œillet en appliquant une pression légère.
Assurez-vous que la plaque est stable et sécurisée avant de la mettre en service complet.
Consignes de Sécurité
Évitez une surcharge des plaques à œillet.
Chargez de préférence les plaques dans l'axe du filetage pour une répartition optimale de la charge.
Évitez les vibrations et charges brusques, car elles peuvent compromettre la stabilité et la sécurité.
Une utilisation inappropriée peut entraîner des accidents et des blessures.
Ne modifiez pas les plaques à œillet.
Inspectez régulièrement les points de connexion pour assurer leur solidité.
Les plaques à œillet ne doivent pas être utilisées pour soulever des personnes.
Le produit ne doit pas être utilisé pour l'escalade ou la sécurité personnelle.
N'utilisez pas les plaques si elles présentent des fissures, des bosses, des déformations, de la saleté, de la rouille, une fatigue matérielle ou d'autres défauts. Important : inspectez régulièrement et soigneusement les plaques.
Éliminez le produit conformément aux règlements locaux.
Risque d'étouffement et de blessure : gardez le produit et l'emballage hors de la portée des nourrissons et des enfants. Ne pas utiliser dans les lits, berceaux, poussettes ou parcs pour enfants. Le produit et l'emballage ne sont pas des jouets.
Risque d'étouffement en raison de l'ingestion du produit, de son emballage, de pièces du produit ou de l'emballage.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation incorrecte ou d'une installation inappropriée.
Español
everlar Placas de Anclaje
Variantes de producto
Placa de Ojo A2 30x35 (A) 4 uds.
Número de artículo: LPS1089 / GTIN: 8719324789851
Material: Acero Inoxidable AISI 304 A2
Placa de Ojo A2 M45 (A) 4 uds.
Número de artículo: LPS1087 / GTIN: 8719324789837
Material: Acero Inoxidable AISI 304 A2
Placa de Ojo A2 M60 (B) 4 uds.
Número de artículo: LPS1088 / GTIN: 8719324789844
Material: Acero Inoxidable AISI 304 A2
Lea las siguientes instrucciones y recomendaciones de seguridad detenidamente antes de usar el producto para garantizar la seguridad y prevenir lesiones.
Instrucciones Generales de Instalación
Revise todas las piezas entregadas para verificar su funcionalidad y aptitud antes de usarlas. Si tiene dudas sobre su uso seguro, no utilice las placas de anclaje.
Seleccione los tornillos, tacos o pernos adecuados para la placa y el material base. Asegúrese de que el material de fijación cumpla con los requisitos de carga y sea resistente a la corrosión.
Consulte siempre a un experto en caso de duda.
Después de la instalación, pruebe la resistencia de la placa aplicando una ligera presión.
Asegúrese de que la placa esté firme y estable antes de su uso completo.
Instrucciones de Seguridad
Evite sobrecargar las placas de anclaje.
Idealmente, cargue las placas en la dirección del eje de rosca para distribuir la carga de manera óptima.
Evite las vibraciones y cargas bruscas, ya que pueden comprometer la estabilidad y seguridad.
El uso indebido puede provocar accidentes y lesiones.
No modifique las placas de anclaje.
Inspeccione regularmente los puntos de conexión para asegurar su firmeza.
Las placas de anclaje no deben usarse para levantar personas.
El producto no debe usarse para escalar ni para la seguridad personal.
No use las placas si presentan grietas, hendiduras, deformaciones, suciedad, óxido, fatiga del material u otros defectos. Importante: inspeccione regularmente las placas con atención.
Deseche el producto de acuerdo con las normativas locales.
Peligro de asfixia y lesiones: mantenga el producto y el embalaje fuera del alcance de bebés y niños. No usar en cunas, camas, cochecitos o parques infantiles. El producto y el embalaje no son juguetes.
Peligro de asfixia por ingestión del producto, su embalaje, partes del producto o partes del embalaje.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños causados por un uso o instalación inadecuados.
Polski
everlar Płyty Oczkowe
Warianty produktu
Płyta oczkowa A2 30x35 (A) 4 szt.
Numer artykułu: LPS1089 / GTIN: 8719324789851
Materiał: Stal nierdzewna AISI 304 A2
Płyta oczkowa A2 M45 (A) 4 szt.
Numer artykułu: LPS1087 / GTIN: 8719324789837
Materiał: Stal nierdzewna AISI 304 A2
Płyta oczkowa A2 M60 (B) 4 szt.
Numer artykułu: LPS1088 / GTIN: 8719324789844
Materiał: Stal nierdzewna AISI 304 A2
Przed użyciem produktu prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższymi instrukcjami oraz zasadami bezpieczeństwa, aby zapewnić bezpieczeństwo i zapobiec urazom.
Ogólne Instrukcje Montażu
Przed użyciem sprawdź wszystkie dostarczone elementy pod kątem ich funkcjonalności i przydatności. W razie wątpliwości co do bezpiecznego użytkowania, nie używaj płyt oczkowych.
Wybierz odpowiednie śruby, kołki lub bolce, które będą pasować do płyty oczkowej i materiału podłoża. Upewnij się, że materiał mocujący spełnia wymagania dotyczące obciążenia i jest odporny na korozję.
W razie wątpliwości zawsze skonsultuj się z fachowcem.
Po zamontowaniu sprawdź wytrzymałość płyty oczkowej, stosując lekkie obciążenie.
Upewnij się, że płyta oczkowa jest solidna i stabilna przed pełnym użytkowaniem.
Instrukcje Bezpieczeństwa
Unikaj nadmiernego obciążania płyt oczkowych.
Obciążaj płytę oczkową wzdłuż osi gwintu, aby optymalnie rozłożyć obciążenie.
Unikaj drgań i nagłych obciążeń, ponieważ mogą one zagrozić stabilności i bezpieczeństwu.
Nieprawidłowe użycie może prowadzić do wypadków i obrażeń.
Nie modyfikuj płyt oczkowych.
Regularnie sprawdzaj punkty łączenia pod kątem ich pewności.
Płyty oczkowe nie są przeznaczone do podnoszenia osób.
Produkt nie może być używany do wspinaczki ani do zabezpieczenia osobistego.
Nie używaj płyt oczkowych, jeśli mają pęknięcia, wgniecenia, deformacje, brud, rdzę, oznaki zmęczenia materiału lub inne wady. Ważne: Regularnie i starannie sprawdzaj płyty.
Utylizuj produkt zgodnie z lokalnymi przepisami.
Ryzyko uduszenia i obrażeń: Trzymaj produkt i opakowanie z dala od niemowląt i dzieci. Nie używać w łóżeczkach, łóżkach, wózkach lub kojcach. Produkt i opakowanie nie są zabawkami.
Ryzyko uduszenia przez połknięcie produktu, jego opakowania, części produktu lub części opakowania.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprawidłowego użytkowania i/lub nieprawidłowego montażu.
Nederlands
everlar Oogplaten
Productvarianten
Oogplaat A2 30x35 (A) 4 stuks
Artikelnummer: LPS1089 / GTIN: 8719324789851
Materiaal: Roestvrij staal AISI 304 A2
Oogplaat A2 M45 (A) 4 stuks
Artikelnummer: LPS1087 / GTIN: 8719324789837
Materiaal: Roestvrij staal AISI 304 A2
Oogplaat A2 M60 (B) 4 stuks
Artikelnummer: LPS1088 / GTIN: 8719324789844
Materiaal: Roestvrij staal AISI 304 A2
Lees de volgende instructies en veiligheidsrichtlijnen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt om veiligheid te waarborgen en letsel te voorkomen.
Algemene Installatie Instructies
Controleer alle geleverde onderdelen op functionaliteit en bruikbaarheid voordat u ze gebruikt. Bij twijfel over de veilige toepassing, gebruik de oogplaten niet.
Kies de juiste schroeven, pluggen of bouten die passen bij de oogplaat en het basismateriaal. Zorg ervoor dat het bevestigingsmateriaal voldoet aan de belastingseisen en corrosiebestendig is.
Raadpleeg altijd een deskundige bij twijfel.
Test na installatie de sterkte van de oogplaat door lichte druk uit te oefenen.
Zorg ervoor dat de oogplaat stevig en stabiel is voordat u deze volledig in gebruik neemt.
Veiligheidsinstructies
Vermijd overbelasting van de oogplaten.
Belast de oogplaten idealiter in de richting van de schroefdraad om de belasting optimaal te verdelen.
Vermijd trillingen en plotselinge belasting op de oogplaten, omdat dit de stabiliteit en veiligheid kan beïnvloeden.
Oneigenlijk gebruik kan leiden tot ongevallen en verwondingen.
Wijzig de oogplaten niet.
Controleer regelmatig de verbindingspunten om zeker te zijn van hun stevigheid.
De oogplaten mogen niet worden gebruikt voor het heffen van personen.
Het product mag niet worden gebruikt voor klimmen of persoonlijke beveiliging.
Gebruik de oogplaten niet als ze scheuren, deuken, vervormingen, vuil, roest, materiaalmoeheid of andere defecten vertonen. Belangrijk: Inspecteer de oogplaten regelmatig en zorgvuldig.
Gooi het product weg volgens de lokale afvalverwerkingsvoorschriften.
Risico op verstikking en letsel: houd het product en de verpakking uit de buurt van zuigelingen en kinderen. Niet gebruiken in wiegjes, bedden, kinderwagens of boxen. Het product en de verpakking zijn geen speelgoed.
Verstikkingsgevaar door inslikken van het product, de verpakking, onderdelen van het product of onderdelen van de verpakking.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van oneigenlijk of verkeerd gebruik en/of onjuiste montage.
Svenska
everlar Ögleplattor
Produktvarianter
Ögla A2 30x35 (A) 4 st.
Artikelnummer: LPS1089 / GTIN: 8719324789851
Material: Rostfritt Stål AISI 304 A2
Ögla A2 M45 (A) 4 st.
Artikelnummer: LPS1087 / GTIN: 8719324789837
Material: Rostfritt Stål AISI 304 A2
Ögla A2 M60 (B) 4 st.
Artikelnummer: LPS1088 / GTIN: 8719324789844
Material: Rostfritt Stål AISI 304 A2
Läs noggrant igenom följande instruktioner och säkerhetsanvisningar före användning av produkten för att säkerställa säkerhet och undvika skador.
Allmänna Installationsinstruktioner
Kontrollera alla levererade delar för funktionalitet och användbarhet innan användning. Om det råder någon tvekan om säker användning, använd inte ögleplattorna.
Välj lämpliga skruvar, pluggar eller bultar som passar ögleplattan och basmaterialet. Se till att fästmaterialet uppfyller lastkraven och är korrosionsbeständigt.
Rådgör alltid med en expert vid osäkerhet.
Efter installation, testa ögleplattans styrka genom att applicera lätt tryck.
Se till att ögleplattan sitter fast och är stabil innan den tas i full drift.
Säkerhetsanvisningar
Undvik överbelastning av ögleplattorna.
Belasta helst ögleplattorna längs skruvgängans axel för att optimalt fördela belastningen.
Undvik vibrationer och plötsliga belastningar på ögleplattorna eftersom detta kan påverka stabiliteten och säkerheten.
Felaktig användning kan leda till olyckor och skador.
Ändra inte ögleplattorna.
Inspektera regelbundet anslutningspunkterna för att säkerställa att de sitter fast.
Ögleplattorna får inte användas för att lyfta människor.
Produkten får inte användas för klättring eller personligt skydd.
Använd inte ögleplattorna om de har sprickor, inbuktningar, deformationer, smuts, rost, materialutmattning eller andra defekter. Viktigt: Inspektera ögleplattorna regelbundet och noggrant.
Kassera produkten i enlighet med lokala avfallsföreskrifter.
Kvävnings- och skaderisk: Håll produkten och förpackningen utom räckhåll för spädbarn och barn. Använd inte i spjälsängar, sängar, barnvagnar eller lekhagar. Produkten och förpackningen är inte leksaker.
Kvävningsrisk på grund av att produkten, förpackningen, delar av produkten eller förpackningen kan sväljas.
Tillverkaren tar inget ansvar för skador som orsakats av felaktig eller felaktig användning och/eller felaktig installation.
Loudplaces Solutions UG (haftungsbeschränkt)
Heumarkt 71
50667 Köln, DE
www.loudplaces.com
hello (at) loudplaces (dot) com