everlar Schwingfedern
Artikelnummer: LPS1074
GTIN: 8719324789707
Lieferumfang
2 x everlar Schwingfeder
Technische Daten je Feder
Maximale Belastbarkeit: 200 kg
Ösenstellung: 270 Grad
Bitte lesen Sie die folgende Anleitung und die Sicherheitshinweise vor Verwendung der Federn sorgfältig durch, um die Sicherheit des Produkts zu gewährleisten und Verletzungen zu vermeiden.
Allgemeine Hinweise zur Montage
Prüfen Sie die Federn vor Benutzung auf Funktionsfähigkeit und Gebrauchstauglichkeit. Sollten Zweifel an der sicheren Benutzung bestehen, verwenden Sie die Federn nicht.
Die Federn müssen fest und sicher an einem stabilen Gestell für Hängesessel oder Hollywoodschaukeln oder einer robusten Deckenbefestigung angebracht werden. Achten Sie darauf, dass die verwendeten Befestigungselemente ebenfalls für das zulässige Maximalgewicht geeignet sind.
Die Höhe der Aufhängung ist so zu wählen, dass man bei Verwendung der Federn stets beide Füße auf dem Boden vollständig aufsetzen kann.
Die Federn dürfen ausschließlich senkrecht montiert werden.
Wir empfehlen immer die Verwendung eines Sicherheitsseils, welches im Falle eines Federbruchs den Sturz abfängt. Sicherheitsseile müssen durch die Federn geführt und sicher am Gestell und dem Hängesessel/ der Hollywoodschaukel befestigt werden.
Sicherheitshinweise
Die Federn sind ausschließlich für den Gebrauch in privaten Bereichen und in Verbindung mit Hängesesseln und Hollywoodschaukeln geeignet. Sie darf nicht für andere Verwendungszwecke oder in industriellen oder öffentlichen Bereichen eingesetzt werden.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Schwingbereich fern, um Verletzungen zu vermeiden.
Überprüfen Sie die Schwingfedern regelmäßig auf sichtbare Schäden oder Anzeichen von Verschleiß. Bei Rissen, Verformungen oder Korrosion müssen die Federn sofort ausgetauscht werden.
Verwenden Sie die Federn nicht bei extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit. Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser oder Chemikalien, da dies die Materialeigenschaften beeinträchtigen kann.
Die angegebene Belastungsgrenze von 200 kg darf niemals überschritten werden.
Die Federn nur bestimmungsgemäß verwenden. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Unfällen und Verletzungen führen.
Sicherheitsabstände einhalten. Sorgen Sie dafür, dass sich keine Gegenstände oder Möbel im Schwingbereich befinden.
Nehmen Sie keine Veränderungen an den Federn vor.
Die Federn sind nur für leichtes Schwingen geeignet.
Die Federn dürfen ausschließlich für senkrechte Auf- und Abbewegungen verwendet werden.
Die Federn dürfen nicht verwendet werden, wenn sie Risse, Einkerbungen, Schmutz, Rost, Materialermüdung oder andere Materialfehler aufweisen. Wichtig: Überprüfen Sie die Federn vor jeder Benutzung sorgfältig.
Erstickungs- und Verletzungsgefahr: Halten Sie die Artikel und Artikelverpackung von Säuglingen und Kindern fern. Nicht in Krippen, Betten, Kinderwagen oder Laufställen verwenden. Der Artikel und die Artikelverpackung sind kein Spielzeug.
Erstickungsgefahr durch Verschlucken des Artikels, der Artikelverpackung, von Teilen des Artikels oder Teilen der Artikelverpackung.
Entsorgen Sie den Artikel gemäß den lokalen Entsorgungsvorschriften.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
English
Swing Springs
Product Number: LPS1074
GTIN: 8719324789707
Scope of Delivery
2 x everlar Swing Spring
Technical Data per Spring
Maximum Load Capacity: 200 kg
Eyelet Position: 270 degrees
Please read the following instructions and safety information carefully before using the springs to ensure product safety and prevent injuries.
General Assembly Instructions
Check the springs for functionality and usability before use. If there are any doubts about safe use, do not use the springs.
The springs must be securely attached to a stable frame for hanging chairs or swing chairs, or to a robust ceiling mount. Ensure that the used mounting elements are also suitable for the maximum allowed weight.
The suspension height should be chosen so that both feet can fully rest on the ground while using the springs.
Springs should only be mounted vertically.
We always recommend using a safety rope that can catch the fall in case of spring breakage. Safety ropes should pass through the springs and be securely attached to the frame and the hanging chair/swing chair.
Safety Information
The springs are intended only for use in private areas and in connection with hanging chairs and swing chairs. They should not be used for other purposes or in industrial or public areas.
Keep children and pets away from the swinging area to avoid injuries.
Regularly inspect the springs for visible damage or signs of wear. If there are cracks, deformations, or corrosion, replace the springs immediately.
Do not use the springs in extreme temperatures or high humidity. Avoid contact with water or chemicals, as this may affect the material properties.
The stated load limit of 200 kg must never be exceeded.
Use the springs only as intended. Improper use can lead to accidents and injuries.
Maintain safe distances. Ensure that no objects or furniture are within the swinging area.
Do not modify the springs.
The springs are only suitable for light swinging.
The springs should only be used for vertical up-and-down movements.
Do not use the springs if they show cracks, notches, dirt, rust, material fatigue, or other material defects. Important: Check the springs carefully before each use.
Risk of suffocation and injury: Keep the items and packaging away from infants and children. Do not use in cribs, beds, strollers, or playpens. The item and packaging are not toys.
Risk of choking due to swallowing the item, packaging, parts of the item, or parts of the packaging.
Dispose of the item in accordance with local disposal regulations.
The manufacturer accepts no liability for damages resulting from improper or incorrect use.
Italiano
Molle Oscillanti
Numero di Articolo: LPS1074
GTIN: 8719324789707
Contenuto della Confezione
2 x molla oscillante everlar
Dati Tecnici per Molla
Capacità Massima di Carico: 200 kg
Posizione dell'Anello: 270 gradi
Si prega di leggere attentamente le istruzioni e le informazioni di sicurezza prima di utilizzare le molle per garantire la sicurezza del prodotto e prevenire lesioni.
Istruzioni Generali di Montaggio
Verificare la funzionalità e l'idoneità delle molle prima dell'uso. Se ci sono dubbi sulla sicurezza, non utilizzare le molle.
Le molle devono essere fissate saldamente a una struttura stabile per sedie sospese o dondoli, o a un robusto fissaggio a soffitto. Assicurarsi che gli elementi di fissaggio utilizzati siano adatti per il peso massimo consentito.
L'altezza della sospensione deve essere scelta in modo che entrambi i piedi possano poggiare completamente a terra durante l'uso delle molle.
Le molle devono essere montate solo verticalmente.
Si raccomanda sempre l'uso di una fune di sicurezza che possa arrestare la caduta in caso di rottura della molla. Le funi di sicurezza devono passare attraverso le molle e essere fissate saldamente alla struttura e alla sedia sospesa/dondolo.
Informazioni sulla Sicurezza
Le molle sono adatte solo per l'uso in ambienti privati e in combinazione con sedie sospese e dondoli. Non devono essere utilizzate per altri scopi o in aree industriali o pubbliche.
Tenere bambini e animali lontano dall'area di oscillazione per evitare lesioni.
Controllare regolarmente le molle per danni visibili o segni di usura. In caso di crepe, deformazioni o corrosione, sostituire immediatamente le molle.
Non utilizzare le molle a temperature estreme o in condizioni di alta umidità. Evitare il contatto con acqua o prodotti chimici, poiché ciò potrebbe influenzare le proprietà del materiale.
Il limite di carico indicato di 200 kg non deve mai essere superato.
Utilizzare le molle solo come previsto. L'uso improprio può causare incidenti e lesioni.
Mantenere le distanze di sicurezza. Assicurarsi che non ci siano oggetti o mobili nell'area di oscillazione.
Non modificare le molle.
Le molle sono adatte solo per un'oscillazione leggera.
Le molle devono essere utilizzate solo per movimenti verticali su e giù.
Non utilizzare le molle se presentano crepe, intagli, sporco, ruggine, affaticamento del materiale o altri difetti. Importante: verificare accuratamente le molle prima di ogni utilizzo.
Rischio di soffocamento e lesioni: tenere l'articolo e l'imballaggio lontani da neonati e bambini. Non utilizzare in culle, letti, passeggini o box. L'articolo e l'imballaggio non sono giocattoli.
Pericolo di soffocamento per ingestione dell'articolo, dell'imballaggio, di parti dell'articolo o di parti dell'imballaggio.
Smaltire l'articolo in conformità con le normative locali di smaltimento.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da uso improprio o scorretto.
Français
Ressorts Oscillants
Numéro d'Article : LPS1074
GTIN : 8719324789707
Contenu de la Livraison
2 x ressorts oscillants everlar
Données Techniques par Ressort
Capacité de Charge Maximale : 200 kg
Position des Anneaux : 270 degrés
Veuillez lire attentivement les instructions et informations de sécurité avant d'utiliser les ressorts pour garantir la sécurité du produit et éviter les blessures.
Instructions Générales de Montage
Vérifiez la fonctionnalité et l'état d'usure des ressorts avant utilisation. En cas de doute sur la sécurité, n'utilisez pas les ressorts.
Les ressorts doivent être solidement fixés à un cadre stable pour chaises suspendues ou balançoires, ou à une fixation de plafond robuste. Assurez-vous que les éléments de fixation utilisés conviennent au poids maximum autorisé.
La hauteur de suspension doit être choisie de manière à ce que les deux pieds puissent reposer entièrement au sol lors de l'utilisation des ressorts.
Les ressorts doivent être montés uniquement à la verticale.
Nous recommandons toujours l'utilisation d'une corde de sécurité qui peut amortir la chute en cas de rupture du ressort. Les cordes de sécurité doivent passer par les ressorts et être fixées solidement au cadre et à la chaise suspendue/la balançoire.
Consignes de Sécurité
Les ressorts sont destinés uniquement à un usage privé en lien avec des chaises suspendues et des balançoires. Ils ne doivent pas être utilisés à d'autres fins ou dans des environnements industriels ou publics.
Éloignez les enfants et les animaux de la zone d'oscillation pour éviter les blessures.
Inspectez régulièrement les ressorts pour détecter tout dommage visible ou signe d'usure. En cas de fissures, déformations ou corrosion, remplacez les ressorts immédiatement.
N'utilisez pas les ressorts à des températures extrêmes ou dans des conditions de forte humidité. Évitez le contact avec l'eau ou des produits chimiques, car cela pourrait affecter les propriétés du matériau.
La limite de charge indiquée de 200 kg ne doit jamais être dépassée.
Utilisez les ressorts uniquement comme prévu. Une mauvaise utilisation peut entraîner des accidents et des blessures.
Respectez les distances de sécurité. Assurez-vous qu'aucun objet ou meuble ne se trouve dans la zone d'oscillation.
Ne modifiez pas les ressorts.
Les ressorts sont uniquement adaptés pour un balancement léger.
Les ressorts doivent être utilisés uniquement pour des mouvements verticaux de haut en bas.
N'utilisez pas les ressorts s'ils présentent des fissures, entailles, saleté, rouille, fatigue du matériau ou autres défauts. Important : Vérifiez soigneusement les ressorts avant chaque utilisation.
Risque d’étouffement et de blessure : gardez les articles et les emballages hors de la portée des nourrissons et des enfants. Ne pas utiliser dans les lits, berceaux, poussettes ou parcs pour enfants. L’article et l’emballage ne sont pas des jouets.
Risque d’étouffement par ingestion de l’article, de l’emballage, de pièces de l’article ou de l’emballage.
Éliminez l'article conformément aux réglementations locales en matière d'élimination.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou incorrecte.
Español
Resortes Oscilantes
Número de Artículo: LPS1074
GTIN: 8719324789707
Contenido del Paquete
2 x resortes oscilantes everlar
Datos Técnicos por Resorte
Capacidad Máxima de Carga: 200 kg
Posición del Ojal: 270 grados
Lea atentamente las siguientes instrucciones e información de seguridad antes de usar los resortes para garantizar la seguridad del producto y evitar lesiones.
Instrucciones Generales de Montaje
Verifique la funcionalidad y la idoneidad de los resortes antes de su uso. Si tiene dudas sobre la seguridad, no utilice los resortes.
Los resortes deben estar fijados de manera segura a un marco estable para sillas colgantes o columpios, o a una fijación de techo robusta. Asegúrese de que los elementos de fijación utilizados sean adecuados para el peso máximo permitido.
La altura de suspensión debe ser elegida de manera que ambos pies puedan descansar completamente en el suelo durante el uso de los resortes.
Los resortes deben montarse únicamente en posición vertical.
Recomendamos siempre el uso de una cuerda de seguridad que pueda amortiguar la caída en caso de ruptura del resorte. Las cuerdas de seguridad deben pasar a través de los resortes y estar firmemente sujetas al marco y a la silla colgante/el columpio.
Información de Seguridad
Los resortes están destinados únicamente para uso en áreas privadas y en conexión con sillas colgantes y columpios. No deben ser utilizados para otros fines o en áreas industriales o públicas.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del área de oscilación para evitar lesiones.
Inspeccione regularmente los resortes para detectar daños visibles o signos de desgaste. En caso de grietas, deformaciones o corrosión, reemplace los resortes inmediatamente.
No utilice los resortes en temperaturas extremas o en condiciones de alta humedad. Evite el contacto con agua o productos químicos, ya que esto podría afectar las propiedades del material.
El límite de carga indicado de 200 kg nunca debe superarse.
Use los resortes únicamente según lo previsto. El uso inadecuado puede provocar accidentes y lesiones.
Mantenga distancias de seguridad. Asegúrese de que no haya objetos o muebles en el área de oscilación.
No modifique los resortes.
Los resortes son adecuados únicamente para un balanceo ligero.
Los resortes deben usarse solo para movimientos verticales de arriba hacia abajo.
No utilice los resortes si presentan grietas, muescas, suciedad, óxido, fatiga del material u otros defectos. Importante: revise los resortes cuidadosamente antes de cada uso.
Riesgo de asfixia y lesiones: mantenga los artículos y el embalaje fuera del alcance de los bebés y niños. No utilizar en cunas, camas, cochecitos o parques de juegos. El artículo y el embalaje no son juguetes.
Riesgo de asfixia por ingestión del artículo, del embalaje, de piezas del artículo o del embalaje.
Deseche el artículo de acuerdo con las normativas locales de eliminación.
El fabricante no se hace responsable de los daños resultantes de un uso inadecuado o incorrecto.
Polski
Sprężyny Wahadłowe
Numer Artykułu: LPS1074
GTIN: 8719324789707
Zakres Dostawy
2 x sprężyny wahadłowe everlar
Dane Techniczne na Sprężynę
Maksymalne Obciążenie: 200 kg
Ustawienie Oka: 270 stopni
Przed użyciem należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje i informacje dotyczące bezpieczeństwa, aby zapewnić bezpieczeństwo produktu i uniknąć obrażeń.
Ogólne Wskazówki Montażowe
Przed użyciem sprawdź funkcjonalność i przydatność sprężyn. W przypadku wątpliwości dotyczących bezpieczeństwa nie używaj sprężyn.
Sprężyny muszą być mocno przymocowane do stabilnej ramy fotelika wiszącego lub huśtawki ogrodowej albo do solidnego mocowania sufitowego. Upewnij się, że użyte elementy montażowe są odpowiednie do maksymalnej dopuszczalnej wagi.
Wysokość zawieszenia należy dobrać tak, aby obie stopy mogły w pełni dotykać podłoża podczas korzystania ze sprężyn.
Sprężyny należy montować wyłącznie w pozycji pionowej.
Zawsze zalecamy stosowanie liny bezpieczeństwa, która w przypadku złamania sprężyny może amortyzować upadek. Linie bezpieczeństwa powinny przechodzić przez sprężyny i być mocno przymocowane do ramy oraz fotelika wiszącego/huśtawki.
Informacje o Bezpieczeństwie
Sprężyny są przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego w połączeniu z fotelikami wiszącymi i huśtawkami. Nie powinny być używane do innych celów ani w miejscach przemysłowych lub publicznych.
Trzymaj dzieci i zwierzęta z dala od strefy huśtania, aby uniknąć obrażeń.
Regularnie sprawdzaj sprężyny pod kątem widocznych uszkodzeń lub oznak zużycia. W przypadku pęknięć, odkształceń lub korozji natychmiast wymień sprężyny.
Nie używaj sprężyn w skrajnych temperaturach lub przy wysokiej wilgotności. Unikaj kontaktu z wodą lub chemikaliami, ponieważ może to wpływać na właściwości materiału.
Określona granica obciążenia wynosząca 200 kg nigdy nie powinna być przekraczana.
Używaj sprężyn wyłącznie zgodnie z ich przeznaczeniem. Niewłaściwe użycie może prowadzić do wypadków i obrażeń.
Zachowaj bezpieczne odległości. Upewnij się, że w strefie huśtania nie znajdują się żadne przedmioty ani meble.
Nie dokonuj żadnych zmian w sprężynach.
Sprężyny są przeznaczone wyłącznie do delikatnego huśtania.
Sprężyny należy stosować wyłącznie do pionowych ruchów w górę i w dół.
Nie używaj sprężyn, jeśli mają pęknięcia, wcięcia, brud, rdzę, oznaki zmęczenia materiału lub inne uszkodzenia. Ważne: Przed każdym użyciem dokładnie sprawdź sprężyny.
Ryzyko zadławienia i obrażeń: trzymaj artykuł i opakowanie z dala od niemowląt i dzieci. Nie używaj w łóżeczkach, łóżkach, wózkach dziecięcych ani kojcach. Produkt i opakowanie nie są zabawkami.
Ryzyko zadławienia z powodu połknięcia produktu, opakowania, części produktu lub części opakowania.
Utylizuj produkt zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego lub nieprawidłowego użytkowania.
Nederlands
Schommelveren
Artikelnummer: LPS1074
GTIN: 8719324789707
Inhoud van de Levering
2 x everlar schommelveer
Technische Gegevens per Veer
Maximale Belastbaarheid: 200 kg
Oogpositie: 270 graden
Lees de volgende instructies en veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u de veren gebruikt om de veiligheid van het product te waarborgen en letsel te voorkomen.
Algemene Montage-Instructies
Controleer de veren op functionaliteit en geschiktheid voor gebruik voordat u ze gebruikt. Bij twijfel over de veiligheid, gebruik de veren niet.
De veren moeten stevig worden bevestigd aan een stabiel frame voor hangstoelen of schommels, of aan een robuuste plafondbevestiging. Zorg ervoor dat de gebruikte bevestigingselementen ook geschikt zijn voor het maximale toegestane gewicht.
De ophanghoogte moet zodanig worden gekozen dat beide voeten volledig op de grond kunnen rusten tijdens het gebruik van de veren.
Veren mogen alleen verticaal worden gemonteerd.
Wij raden altijd aan om een veiligheidstouw te gebruiken dat bij breuk van de veer de val kan opvangen. Veiligheidstouwen moeten door de veren worden geleid en stevig worden bevestigd aan het frame en de hangstoel/de schommel.
Veiligheidsinformatie
De veren zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in privéruimtes in combinatie met hangstoelen en schommels. Ze mogen niet voor andere doeleinden of in industriële of openbare ruimten worden gebruikt.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het schommelgebied om letsel te voorkomen.
Controleer regelmatig op zichtbare schade of tekenen van slijtage. Vervang de veren onmiddellijk bij scheuren, vervormingen of corrosie.
Gebruik de veren niet bij extreme temperaturen of hoge luchtvochtigheid. Vermijd contact met water of chemicaliën, omdat dit de materiaaleigenschappen kan beïnvloeden.
De aangegeven belastingsgrens van 200 kg mag nooit worden overschreden.
Gebruik de veren alleen zoals bedoeld. Oneigenlijk gebruik kan leiden tot ongevallen en letsel.
Houd veiligheidsafstanden in acht. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen of meubels in het schommelgebied zijn.
Maak geen aanpassingen aan de veren.
De veren zijn alleen geschikt voor licht schommelen.
De veren mogen alleen worden gebruikt voor verticale op-en-neer bewegingen.
Gebruik de veren niet als er scheuren, inkepingen, vuil, roest, materiaalmoeheid of andere gebreken zichtbaar zijn. Belangrijk: Controleer de veren zorgvuldig voor elk gebruik.
Risico op verstikking en letsel: houd de artikelen en de verpakking uit de buurt van zuigelingen en kinderen. Niet gebruiken in wiegjes, bedden, kinderwagens of boxen. Het artikel en de verpakking zijn geen speelgoed.
Verstikkingsgevaar door inslikken van het artikel, de verpakking, onderdelen van het artikel of onderdelen van de verpakking.
Gooi het artikel weg volgens de lokale voorschriften voor afvalverwerking.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit onjuist of verkeerd gebruik.
Svenska
Gungfjädrar
Artikelnummer: LPS1074
GTIN: 8719324789707
Innehåll i Leveransen
2 x everlar gungfjäder
Tekniska Data per Fjäder
Maximal Belastning: 200 kg
Ögonposition: 270 grader
Läs följande instruktioner och säkerhetsinformation noggrant före användning av fjädrarna för att säkerställa produktsäkerhet och undvika skador.
Allmänna Monteringsanvisningar
Kontrollera fjädrarnas funktionalitet och lämplighet före användning. Vid tvekan om säkerheten, använd inte fjädrarna.
Fjädrarna måste fästas ordentligt på en stabil ram för hängstolar eller gungstolar, eller på ett robust takfäste. Se till att de använda fästelementen också är lämpliga för den maximala tillåtna vikten.
Upphängningshöjden bör väljas så att båda fötterna kan vila fullt ut på marken vid användning av fjädrarna.
Fjädrar ska endast monteras vertikalt.
Vi rekommenderar alltid användning av ett säkerhetsrep som kan fånga upp fallet vid fjäderbrott. Säkerhetsrepen ska passera genom fjädrarna och vara fast förankrade i ramen och hängstolen/gungstolen.
Säkerhetsinformation
Fjädrarna är endast avsedda för användning i privata områden i samband med hängstolar och gungstolar. De får inte användas för andra ändamål eller i industriella eller offentliga miljöer.
Håll barn och husdjur borta från gungområdet för att undvika skador.
Inspektera fjädrarna regelbundet för synliga skador eller tecken på slitage. Byt ut fjädrarna omedelbart vid sprickor, deformationer eller korrosion.
Använd inte fjädrarna vid extrema temperaturer eller hög luftfuktighet. Undvik kontakt med vatten eller kemikalier, då detta kan påverka materialegenskaperna.
Den angivna belastningsgränsen på 200 kg får aldrig överskridas.
Använd fjädrarna endast enligt avsedd användning. Felaktig användning kan leda till olyckor och skador.
Håll säkerhetsavstånd. Se till att det inte finns några föremål eller möbler i gungområdet.
Gör inga ändringar på fjädrarna.
Fjädrarna är endast lämpliga för lätt gungning.
Fjädrarna bör endast användas för vertikala upp-och-ner rörelser.
Använd inte fjädrarna om de visar tecken på sprickor, hack, smuts, rost, materialutmattning eller andra defekter. Viktigt: Kontrollera fjädrarna noggrant före varje användning.
Kvävnings- och skaderisk: håll artikeln och förpackningen utom räckhåll för spädbarn och barn. Använd inte i spjälsängar, sängar, barnvagnar eller lekhagar. Produkten och förpackningen är inte leksaker.
Risk för kvävning vid förtäring av produkten, förpackningen, delar av produkten eller delar av förpackningen.
Kassera artikeln i enlighet med lokala avfallsföreskrifter.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår till följd av felaktig eller olämplig användning..
Loudplaces Solutions UG (haftungsbeschränkt)
Heumarkt 71
50667 Köln, DE
www.loudplaces.com
hello (at) loudplaces (dot) com